Благотворительный фонд социально-культурных инициатив
и поддержки соотечественников «Русская земля»
вконтакте twitter instagram facebook youtube    +7 (926) 222-79-31    english
Благотворительный фонд социально-культурных инициатив и поддержки соотечественников
Международная женская программа сохранения мира и окружающей среды “Синий платочек”

«НМФ»

НЕКОММЕРЧЕСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ФОРУМ 2023
при поддержке фонда «Русская земля»

27 ноября 2023

Песня "Три танкиста"

Песня "Три танкиста"

03.06.2019 Песня "Три танкиста"
За сколько минут можно создать песню, которую будут вспоминать десятилетиями?

Песня "Три танкиста" впервые прозвучала в фильме «Трактористы» в 1939 году. В картине поднимались большие темы: любви, патриотизма, честного и ударного труда.

Вместе с тем через весь фильм проходила мысль о необходимости быть бдительным и готовым к предстоящим боям с врагами Родины. Раскрытие темы начиналось буквально с самых первых кадров, которые сопровождались песней про трех танкистов — “Экипаж машины боевой”.

Инициатором создания такой песни, по свидетельству ее авторов — поэта Бориса Ласкинаи, композиторов Дмитрия и Даниила Покрасс, был режиссер-постановщик “Трактористов” Иван Александрович Пырьев.

Вспоминая впоследствии о времени, когда создавался этот фильм, он писал: «Шел 1938 год. Международное положение все больше и больше осложнялось. В воздухе пахло порохом, пахло войной. Германский фашизм с благословения англо-американского империализма начал свои агрессивные дейчтавия оккупацией Австрии.
На Дальнем Востоке Японии, захватив Центральный Китай и Маньчжурию, сделала пробное провокационное нападение на границе нашей Родины. Нападение это, как известно, закончилось для самураев печально. Советские танкисты разгромили и полностью уничтожили несколько японских дивизий».

События, происшедшие на Дальнем Востоке, в то время очень остро переживали все советские люди. Думал о них и Ласкин, которому было поручено написать песню к фильму. И начали складываться строчки:

На границе тучи ходят хмуро.
Край суровый тишиной объят.
У высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят…»

С готовым текстом Ласкин отправился к братьям Покрасс, авторам музыки будущего фильма. «Этому трудно поверить, — говорил он потом, — но песня была готова через 30 – 40 минут. Это был тот счастливый случай, когда слова и мелодия сразу нашли друг друга».

В том, что трудился не напрасно, что моя работа была нужна нашим бойцам, убедился скоро. Когда закончились съемки картины «В тылу врага», повезли показывать ее на передовую. А ехатъ-то было меньше часа, враг стоял на самых подступах к Москве. Показывали ленту в лесу, в каком-то сарае, под прикрытием боевого охранения. Мы, артисты, изрядно волновались, и не без оснований: события, о которых шла речь в фильме, по сравнению с теми, что происходили в действительности, выглядели... не слишком уж серьезными, поверхностными, наивными, что ли. Но как реагировали бойцы! Насколько они были великодушны к нашим очевидным промахам и натянутостям, как радовались тому, что враг бежит хотя бы на экране, как верили в неизбежность нашей победы! Да, таких зрителей надо было еще заслужить.

Наутро, когда я вышел из блиндажа, вижу: идут солдаты в походном строю. Усталые, лица обветренные, с оружием в руках. Поздоровался, а они мне в ответ хором простуженными голосами из «Трактористов»:

Три танкиста — три веселых друга —
Экипаж машины боевой.

В ту минуту я был на все готов ради этих смертельно измученных, но сильных духом и песней ребят. В атаку бы с ними пошел, не задумываясь».





Возврат к списку